(бьет себя по рукам) Ну еще картиночку, и все. И больше о Докторе™ ни звука! Точнее, ни знака.
Доктор Ку с женой

Про жену:

Лилии КИМ сейчас немногим более двадцати, в ней течет корейская, китайская, итальянская, немецкая кровь и ни капли русской. И вместе с тем она, говорящая и пишущая на русском языке, — великий русский писатель. Для того чтобы убедиться в этом, достаточно прочесть хотя бы одну из её книг.
Литературные критики с трудом верят, что свои произведения она написала в девятнадцать лет. Они говорят о ее книгах в возвышенных тонах: «потрясающая, совершенно новая эссеистика», «рука мастера», «полнота образа в двух предложениях и истина, открывающаяся в двух словах», «еще никогда библейские легенды не оживали с такой остротой чувства», «это не текст — это наваждение».
Ее истории шокируют — откровенностью, оголенностью, подчас жестокостью. От чтения невозможно оторваться, потому что в этой откровенности не эпатаж, а правда. Да, ее сюжеты подчас кажутся неправдоподобными. Но ведь правда — это не факты, правда — это то, что стоит за этими фактами. Она пишет о правде чувств, и именно поэтому ей нельзя не верить.
Есть две особенности, которые делают книги Лилии Ким уникальным литературным явлением.
1. Это странное, общее для всех ощущение от текста. Её читатели говорят об одном и том же: ты находишься в истории, смотришь на происходящее в ней не своими глазами, а глазами её героя – изнутри.
2. Индивидуальность выбора. У читателя остаётся не только впечатление от прочитанного в целом, но и чувство, что в книге есть именно «его» история. Как-будто эти притчи о его душе, о чем-то для него личном.
@темы:
ЖЗЛ,
Персоналии,
Люди
Кстати,ей 27 лет- это уже многим больше 20-ти.
милашки.
Говорят, там в книгах что-то гомосексуально-маразматическо-всякое
Ну правда- аж почитать захотелось.
В 2004 году Ким самолично выдвинула свой роман "Аня Каренина" на премию "Национальный бестселлер". То есть номинатор оказался номинантом, что произошло едва ли не впервые за историю этой литературной награды.
Гомосексуальная тема, ставшая основной в "Ане Карениной", продолжена Ким в новом литературном проекте "Библия-Миллениум", в котором вышли три книги – "Они были как дети", "Грехопадение" и "Одна душа на двоих".
Используя библейские имена, Ким, оригинально интерпретируя ветхозаветные сюжеты, помещает героев с характерами персонажей сакральной истории в современные обстоятельства. Прежде всего, она провоцирует сексуальную и чувственную сторону человеческих отношений."
Для Лилии Ким не существует табу, которое лежит на темной стороне родственной близости…
Ее книги – коктейль эзотерики и порока.
Предлагаю торжественно наречь таланта-само
дурародка - Доктор Ку. И отправить в трёхместном пепелаце (пусть свою Лил Ким